
PhD in
PhD in vertaalwetenschap
Charles University Faculty of Arts

Belangrijke informatie
Campuslocatie
Prague, Tsjechië
Talen
Informatie aanvragen
Studieformaat
Op de campus
Duur
4 jaar
Tempo
Full time
Collegegeld
EUR 2.500 / per year
Deadline voor aanmelding
Informatie aanvragen
Eerste startdatum
Oct 2023
Invoering
Afgestudeerden hebben een gedegen basis in onderzoeksmethoden in de geesteswetenschappen, met name in de studie van relaties tussen talen/culturen; kennis van informatiebronnen en het vermogen om hun relevantie voor het paar talen/culturen van hun keuze te beoordelen; een grondige basis in de theoretische concepten van vertalen en tolken en het vermogen om deze toe te passen op de analyse van de vertaal-/tolkmarkt en procedures. Ze zijn toegerust om uitgebreide wetenschappelijke teksten te produceren en te redigeren en om de kwaliteit van geschriften in vertaal- en tolkstudies te beoordelen. Ze zijn in staat tot theoretische reflectie over bepaalde producten/situaties met betrekking tot vertaalstudies binnen hun taalkundige, culturele, historische en sociale context, en kunnen hun bevindingen presenteren aan de academische gemeenschappen.
Studieduur: 4 jaar
De voertaal is Engels. Translation Studies is een betaald programma.
toelatingen
Beurzen en financiering
Programma collegegeld
Carrièremogelijkheden
Afgestudeerden hebben een goede basis in onderzoeksmethoden in de geesteswetenschappen, in het bijzonder in de studie van relaties tussen talen/culturen; kennis van informatiebronnen en het vermogen om hun relevantie voor de combinatie van talen/culturen van hun keuze te beoordelen; een grondige basis in de theoretische concepten van vertalen en tolken en het vermogen om deze toe te passen op de analyse van de vertaal-/tolkmarkt en -procedures. Ze zijn uitgerust om uitgebreide wetenschappelijke teksten te produceren en te redigeren en om de kwaliteit van geschriften in vertaal- en tolkstudies te evalueren. Ze zijn in staat tot theoretische reflectie over bepaalde producten/situaties gerelateerd aan vertaalstudies binnen hun taalkundige, culturele, historische en sociale context, en kunnen hun bevindingen presenteren aan de academische gemeenschap.